Bulletin de prière

LES SUJETS DE RECONNAISSANCES ET DE PRIERE

 

Période allant d’avril à juin 2020

 

Nous sommes reconnaissants à Dieu pour :

  • Le soin et la protection que Dieu assures sur l’ensemble du personnel de l’administration et des projets et leur famille respective face à la pandémie et autres maladies;
  • La grâce suffisante de Dieu répandue sur tous ceux qui espèrent en lui en cette période de Covid-19 ;
  • La traduction des spots publicitaires contre le Covid-19 en une dizaine de langues nationales pour la sensibilisation ;
  • L’union de cœur des organisations de traduction biblique en prière et partage d’informations pendant cette période de pandémie ;
  • Les réalisations, par la grâce de Dieu, de toutes les activités du trimestre allant de Janvier à Mars 2020, notamment l’atelier de formation des traducteurs de la Bible Orale en langues Gula Iro ; Mulgi et Ndam ; les visites de sensibilisation et d’encouragement des Coordonnateurs dans les communautés impliquées dans l’Alphabétisation, dans la Narration des Histoires bibliques et la Traduction orale de la Bible en mars et avril 2020 ;
  • La bonne progression des activités missionnaires à Ndam ;

Prions pour :

  • La santé physique, morale et spirituelle de tous les membres du CA, des partenaires financiers, des membres de l’Association, du personnel de l’ATALTRAB et de leur famille respective;
  • Que Dieu opère des guérisons profondes aux personnes infectées par le Covid-19 et la libération totale de l’humanité de cette pandémie sans pareil ;
  • Que la sensibilisation relative au Covid-19 se poursuit dans les communautés et, que l’Esprit de Dieu puisse convaincre les peuples à observer les mesures barrières afin d’éviter la contamination et propagation de cette pandémie ;
  • Que l’Esprit de Dieu touche les cœurs de toux qui chancèlent dans leur marche avec le Seigneur à revenir à leur premier amour (Apo 2 :1-5) afin que la miséricorde de Dieu et la grâce de Dieu au moment des épreuves telle que le Covid-19 ;
  • L’affermissement des chrétiens dans la foi en période de la pandémie de Covid-19 ;
  • Les activités de l’ATALTRAB suspendues à cause de Covid-19, notamment, la dédicace du Nouveau Testament Mango ; les plateformes avec les responsables des Eglises partenaires de l’ATALTRAB, l’atelier de formation de Traducteurs de la Bible Orale en langues Gula Iro, Mulgi et Ndam ;
  • Les réflexions sur la planification stratégique triennale de l’ATALTRAB en cours;
  • La famille du Missionnaire, Yerdji Emmanuel à Ndam et les activités qu’ils sont en train de mener sur le terrain pour la transformation des vies des personnes touchées dans cette communauté ;
  • Les équipes et les activités du projet de Narration des Histoires Bibliques en langues Day, Gula Iro, Ndam, Nieillim et Tunia ;
  • Les équipes et les activités du projet de traduction Orale de la Bible en Langues Gula Iro, Mulgi et Ndam ;
  • Le développement et la mise en œuvre des stratégies pouvant permettre d’atteindre les peuples difficilement accessibles par l’Evangile au travers des programmes de Narration des Histoires Bibliques et la Traduction Orale de la Bible;
  • La protection et l’affermissement des chrétiens dans les milieux difficile à atteindre par l’Evangile ;
  • La transformation holistique des communautés chrétiennes touchées par les programmes de l’ATALTRAB;
  • L’obtention des financements pour les nouveaux projets de traduction, d’alphabétisation et de développement holistique de l’ATALTRAB ;  

La Paix et l’Unité des Chrétiens, corps de Christ au Tchad et dans le monde entier.